墨尽纸黄

变化才是不变的永恒
Wallflower - Priscilla Ahn

一个人:

《Wallflower》

do you see
你可曾有注意那位
standing there in the corner
凡有大型派对举办
i was alone, i always am at these big parties
总是参加却只会躲在角落的女孩
watching you watching everybody
她会看着你和其他人
wishing i was more outgoing
希望自己能融入你们
wishing i was just a pretty wallflower
希望成为漂亮的壁花

i'm not here, no one sees me -- wallflower
但她只是没人注意的壁花
i'm by myself, please excuse me
她很孤单,希望你能靠近
but there you were, standing in your own corner
但你却选择留在自己的角落里
your eyes were wide, tired, fading just like mine
你的双眼和她的一样大而无神
we could be the best of friends i'm sure of it
你肯定能和她成为最好的朋友
but i'm too shy to cross this crowded room besides
但是她没勇气穿过人群去找你
wallflower
壁花
i'm not here, no one sees me -- wallflower
她只是没人注意的壁花
i'm by myself, please excuse me
她很孤单,希望你能靠近
help me leave this corner of the room
请帮她从角落里走出来
i'm reaching out to you
此刻她正在向你走过来
cause i've got things i could talk to you about
因为她找到了交谈契机
we could be wallflower friends
你们能够成为患难之交
to the end -- wallflower friends
最后终能成为患难之交
to the end, i'm sure of it
她坚信最后一定能实现
wallflowers
两朵壁花
we're not here, no one sees us -- wallflowers
两朵无人问津的壁花
we're together please excuse us
期待着能够有人靠近


评论

热度(6)