墨尽纸黄

变化才是不变的永恒
Town Of Strangers - BOKKA

apalways:

存档灵魂:

Town Of Strangers
陌 生 人 的 城


【歌词】


Early birds flying oh so high
standing trees - brothers in arms
dying hope in this town of strangers
早起的鸟儿在孤独的高飞
钢铁丛林中的兄弟,战友般并肩站立
垂死挣扎的希望,飘荡在陌生人的城。

Carbon streets on a rainy day
carpets of leaves under my feet
the dawn is coming to my town of strangers
雨天润湿黑黢黢的街
落叶铺就脚下的地毯
黎明将要降临陌生人的城。

The storm comes and goes
and I keep walking, I keep walking
rain drops shine with gold
my heart was stolen, heart was stolen
暴风雨来又去
我一直在行走,一直在路上,
雨滴闪耀金色
我的心被偷走,空荡的躯壳。 

Children play in the dirt
fences break under the pressure of time
lonely moon stapled to the grayness
孩子在雾霾尘雾中玩耍
栅栏在时间压力下破裂
孤独的月亮钉死在灰色的天空。

Sleepy dogs, no one heard them bark
broken chains - remains of the past
the dawn is coming to my town of strangers
昏睡的狗,没了狂吠叫声
破碎的枷锁,残留的过往 
黎明将要降临陌生人的城。

The storm comes and goes
and I keep walking, I keep walking
rain drops shine with gold
my heart was stolen, heart was stolen
暴风雨来又去
我一直在行走,一直在路上,
雨滴闪耀金色
我的心被偷走,空荡的躯壳。 

The storm comes and goes
and I keep walking, I keep walking
rain drops shine with gold
my heart was stolen, heart was stolen
暴风雨来又去 
我一直在行走,一直在路上, 
雨滴闪耀金色 
我的心被偷走,空荡的躯壳。 


评论

热度(21)